„Bahar znaczy Wiosna” orientalna mozaika

okładkabahar

okładka3

„Bahar znaczy Wiosna”… Ta piękna i mądra opowieść zaczyna się w Turcji, w Stambułe. Poznajemy Bahar, córkę kupca, która dzięki swojej szkolnej nauczycielce trafia do pracowni kaligrafii. Dziewczynka potajemnie zaczyna pobierać nauki. W tamtych czasach kaligrafia była zarezerwowana dla mężczyzn. Bahar codziennie po szkole w przebraniu chłopca biegnie do mistrza, który widząc w niej talent i pasję uczy ją rozmaitych stylów pięknego pisma, ale nie tylko. Przekazuje jej swą życiową mądrość i nawiązuje się między nimi przyjacielska wieź. Pewnego dnia on znika bez pożegnania. Dziewczynka dowiaduje się, że został wysłany do dalekiego kraju. Jego wyjazd zmienia wszystko. Bahar przestaje zajmować się kaligrafią, w zamian za bardziej stosowne dla niej zajęcia, takie jak haftowanie czy wyrabianie ciasta. Mijają lata, bohaterka staje się młodą kobietą, nigdy nie zapomina o czasie spędzonym z pędzelkiem w dłoni. Pewnego dnia otrzymuje tajemniczy list, dzięki któremu rozpoczyna się jej długa i wyczerpująca podróż. Choć ma dużo wątpliwości przed wyruszeniem, boi się dalekiego i nieznanego, ostatecznie podejmuje ryzyko. Trafia do Polski, na dwór króla… i tam zaczyna się zupełnie inna historia 🙂

Powieść niezwykła, wzruszająca, układająca się jak orientalna mozaika. Pełno tu baśniowych elementów i złotych myśli. Jeśli się człowiek dobrze wsłucha może usłyszeć dużo więcej niż tylko ciekawą bajkę. Niesie ze sobą piękne przesłanie – by podążać własną drogą, spełniać swoje marzenia, przekraczać granice.

„Bahar znaczy Wiosna” to książka Agnieszki Aysen Kaim – tłumaczki języka tureckiego, wykładowczyni akademickiej, matki Barbary Bahar. Urodziła się i wychowała w Polsce, z ojca Polaka i matki Turczynki. Ta powieść ma w sobie elementy dwóch światów, z których pochodzi. Łączy, niczym most, dwie kultury, na których styku żyje autorka.

Książka ukazała się jako jedna z serii o intrygującej nazwie ½ +½=∞.

Ta otwarta seria dla dzieci w różnych przedziałach wiekowych, zaplanowana na wiele lat, to piękne i mądre opowieści, których autorzy charakteryzują się dwukulturowością, których jeden z rodziców nie jest z Polski.  Dzięki właśnie temu ich spojrzenie jest inne, ponieważ ich życie to doświadczenia z dwóch kultur, odległych od siebie nie tylko geograficznie. Uważam, że to bardzo ciekawy punkt widzenia, warto zwrócić uwagę na te publikacje.

Książki są bardzo starannie wydane, w kwadratowym formacie. Łączą je również biało czarne grzbiety. Do dziś ukazały się trzy tytuły, ale w planach jest dużo więcej.

ilubahar1

ilubahar5

ilubahar2

Każdą z książek z serii ilustruje młoda polska ilustratorka, Nežka Šatkov, która serdecznie Was pozdrawia

bahar_strefa_psotnika_ns

tytuł: „Bahar znaczy Wiosna”

tekst: Agnieszka Aysen Kaim

ilustracje: Nežka Šatkov

Poławiacze Pereł, 2015

52 strony

dla dzieci 7+

cena okładkowa 35,49 zł

Reklama

Powiązane tematy

Zostaw komentarz