Adija – córka dwóch światów polsko norweska książka dla dzieci

Adija – córka dwóch światów polsko norweska książka dla dzieci żyjących na styku kultur 🙂

Ta książka porusza od pierwszych stron! To magiczna opowieść o dziewczynce, która musi pogodzić się ze stratą kochanej mamy i odnaleźć siebie w nowej rzeczywistości, pomimo braku wsparcia załamanego, niedostępnego taty i nieprzychylnych rówieśników.

Po śmierci żony, tata Adiji postanawia przeprowadzić się za morze do swojego ojczystego kraju. Tam za wszelką cenę próbuje zmusić córkę, by przystosowała się do nowych realiów. Adija jednak nie pasuje do klasy, nikt jej nie lubi, a na szkolnej wycieczce zupełnie przypadkiem odkrywa, że jest półsyreną! Niestety tak rażące wyróżnianie się w grupie rówieśników, nie przysparza jej przyjaciół… Dzieci i ich rodzice obawiają się jej i wolą się trzymać z daleka, a krewni z głębi oceanu mają wobec niej swoje oczekiwania.

Dziewczynka musi wybrać, do którego świata pragnie należeć i do którego powinna się dostosować… ale czy na pewno musi? Może uda jej się pogodzić te dwa różniące się światy  i wydobyć, co w nich najpiękniejsze 🙂

Dzieci żyjące na styku kultur często mierzą się z wyzwaniami tożsamościowymi – nie czują się w pełni przynależne ani do jednej, ani do drugiej kultury. Muszą odnaleźć się w różnych językach, wartościach i zwyczajach, co bywa źródłem napięć i niepewności. Często czują presję, by dopasować się do otoczenia, jednocześnie nie chcąc zawieść oczekiwań rodziny pielęgnującej ojczyste tradycje. Zdarza się, że są niezrozumiane zarówno przez rówieśników z kraju pochodzenia, jak i tych z kraju, w którym żyją. Te trudności mogą wpływać na ich pewność siebie i poczucie przynależności, choć jednocześnie kształtują w nich empatię, elastyczność i umiejętność poruszania się między różnymi światami.

Dokładnie o tym jest ta książka. Choć została napisana z myślą o dzieciach żyjących na styku kultur polskiej i norweskiej, dotyka bardzo uniwersalnych problemów, takich jak samotność i wyobcowanie, brak akceptacji potrzeba ochrony środowiska naturalnego. Daje nadzieję, że na wszystkie troski znajdzie się rozwiązanie, jeśli będzie się żyło w zgodzie ze sobą.

Każda rozkładówka po lewej stronie ma tekst w języku norweskim, a po prawej polskim.  Zawiera wyszczególnione słowa i zwroty w obu językach, dzięki czemu może być podręcznikiem, przybliżającym Norwegom polski język, natomiast Polakom – norweski.

Bardzo polecam tę książkę, przede wszystkim jako piękną i mądrą opowieść o akceptacji, różnorodności i odwadze bycia sobą.

tytuł: Adija – córka dwóch światów

tekst: Anna Zychowicz Esavna

ilustracje: Aleksandra Janas

wydawnictwo: EAN forlag, 2025

objętość: 120 zł

dla dzieci w wieku: 6+

cena okładkowa: 99,00 zł

Jeśli Adija – córka dwóch światów

polsko norweska książka dla dzieci żyjących na styku kultur

to dla Ciebie za mało i szukasz więcej podobnych książek, to kliknij tu!

Reklama

Posty powiązane

Zostaw komentarz